Mange ! - EUB
Téléchargements

Mange !

L'impératif français, du mythe à la réalité
Première édition

« Parler un peu de la rue du Métal maintenant. Revoir Paula qui se présente devant le numéro 30 bis ce jour de septembre 2007 et recule sur le trottoir pour lever les yeux vers la façade – c'est un moment important. Lire la suite

Ce qui se tient là, dans cette rue de Bruxelles au bas du quartier Saint-Gilles, rue quelconque, rue insignifiante, rue reprisée comme un vieux bas de laine, est une maison de conte : cramoisie, vénérable, à la fois fantastique et repliée. »

(Maylis de Kerangal)

Comme le souligne la romancière française d'Un monde à portée de main (2018), vivre une ville, c’est apprendre à la regarder, à écouter ce qu’elle nous « conte ». Les anciens villages de Forest, Saint-Gilles et Ixelles ont préservé un bâti chargé d’histoire. Ils sont, depuis plus d’un siècle, intégrés dans le tissu urbain bruxellois, mais ils conservent un esprit de quartier très apprécié. Les auteurs qui les ont décrits y ont souvent habité, attirés par la modicité des loyers (c’était hier) ou par leur diversité culturelle (aujourd’hui). Espaces de vie, donc, d’enseignement, mais aussi espaces de travail, de sorties, de divertissement : nous parcourons les rues et les places du sud-est de Bruxelles en compagnie d’écrivains belges et étrangers au cours d’une promenade qui va de la Barrière de Saint-Gilles à l’abbaye de la Cambre.


Livre broché - En français 12,00 €
Info Acheter cet ouvrage sur le site de notre partenaire

Spécifications


Éditeur
Éditions de l'Université de Bruxelles
Auteur
Annick Englebert,
Langue
French
Catégorie (éditeur)
> Langue(s) & Littérature(s)
BISAC Subject Heading
LAN009010 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative
Code publique Onix
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
Date de première publication du titre
16 novembre 2023
Subject Scheme Identifier Code
Classification thématique Thema: Linguistique

Paperback


Date de publication
17 novembre 2009
ISBN-13
978-2-8004-1464-5
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 160
Code interne
1464
Format
160 x 240 x 13 cm
Poids
288 grammes
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


avatar

Review

Source
Jan Lindschouw
https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1
"[...] ce livre se caractérise par de grandes qualités scientifiques, notamment grâce à son orientation philologique, à sa documentation solide et au fait qu'il traite d'un sujet peu exploré dans la tradition linguistique française."

avatar

Review

Source
Anna Slerca
http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-con
"Le ricette di cucina sono un genere adatto allo studio della frase imperativa, essendo composte in gran parte di istruzioni a carattere ingiuntivo. La prospettiva del presente saggio è diacronica. L'A. analizza numerosi trattati gastronomici, dalla prima raccolta conosciuta, del XIII-XIVv secolo, fino al XIX secolo."

Sommaire


 

Introduction
PREMIÈRE PARTIE – Description
1 Qu'est-ce que l’impératif ?
2 Du Moyen Âge à la Renaissance
2.1 Les Enseingnemenz qui enseingnent a apareillier toutes manieres de viandes
      2.1.1 Le texte
      2.1.2 Les constructions injonctives
          2.1.2.1 L’indicatif
          2.1.2.2 Le subjonctif
      2.1.3 Synthèse
2.2 Le « Manuscrit de Sion »
      2.2.1 Le texte
      2.2.2 Les constructions injonctives
          2.2.2.1 L’indicatif
          2.2.2.2 Le subjonctif
          2.2.2.3 L’infinitif
          2.2.2.4 Le participe
      2.2.3 Synthèse
2.3 Le Mesnagier de Paris
      2.3.1 Le texte
      2.3.2 Les constructions injonctives
          2.3.2.1 L’indicatif
          2.3.2.2 Le subjonctif
          2.3.2.3 L’infinitif
          2.3.2.4 Le participe
      2.3.3 Synthèse
2.4 Le Fait de cuysine de Maistre Chiquart
      2.4.1 Le texte
      2.4.2 Les constructions injonctives
          2.4.2.1 Le subjonctif
          2.4.2.2 L’indicatif
      2.4.3 L’originalité des tours injonctifs chez Chiquart
2.5 Les « viandiers Taillevent »
      2.5.1 Le texte
      2.5.2 Les constructions injonctives
          2.5.2.1 L’indicatif
          2.5.2.2 Le subjonctif
          2.5.2.3 L’infinitif
          2.5.2.4 Le participe
      2.5.3 Synthèse
2.6 Le Platine en francoys
      2.6.1 Le texte
      2.6.2 Les constructions injonctives
          2.6.2.1 L’indicatif
          2.6.2.2 Le subjonctif
      2.6.3 Synthèse
2.7 Le « confiturier » de Nostradamus
      2.7.1 Le texte
      2.7.2 Les constructions injonctives
          2.7.2.1 L’indicatif
          2.7.2.2 Le subjonctif
      2.7.3 Synthèse
2.8 L’Ouverture de cuisine de Lancelot de Casteau
      2.8.1 Le texte
      2.8.2 Les constructions injonctives
          2.8.2.1 L’indicatif
          2.8.2.2 Le subjonctif
          2.8.2.3 L’infinitif
          2.8.2.4 La forme en -ant
      2.8.3 Synthèse
3 De l’époque classique à l’époque moderne
3.1 Le Cuisinier françois de La Varenne (1re édition)
      3.1.1 Le texte
      3.1.2 Les constructions injonctives
          3.1.2.1 L’indicatif
          3.1.2.2 Le subjonctif
          3.1.2.3 L’infinitif
          3.1.2.4 Les formes en -ant
      3.1.3 Synthèse
3.2 Le Cuisinier françois de La Varenne (11e édition)
      3.2.1 Le texte
      3.2.2 Les constructions injonctives
          3.2.2.1 L’indicatif
          3.2.2.2 Le subjonctif
          3.2.2.3 Les formes en -ant
      3.2.3 Synthèse
3.3 Le Cuisinier roïal de Massialot
      3.3.1 Le texte
      3.3.2 Les constructions injonctives
          3.3.2.1 L’indicatif
          3.3.2.2 Le subjonctif
          3.3.2.3 L’infinitif
          3.3.2.4 Les formes en -ant
      3.3.3 Synthèse
3.4 Le Nouveau cuisinier royal de Massialot
      3.4.1 Le texte
      3.4.2 Les constructions injonctives
          3.4.2.1 L’indicatif
          3.4.2.2 Le subjonctif
          3.4.2.3 L’infinitif
          3.4.2.4 Les formes en -ant
      3.4.3 Synthèse
3.5 Le Cuisinier gascon
      3.5.1 Le texte
      3.5.2 Les constructions injonctives
          3.5.2.1 L’indicatif
          3.5.2.2 Le subjonctif
          3.5.2.3 L’infinitif
          3.5.2.4 Les formes en -ant
      3.5.3 Synthèse
3.6 Le Cuisinier impérial de Viard
      3.6.1 Le texte
      3.6.2 Les constructions injonctives
          3.6.2.1 L’indicatif
          3.6.2.2 Le subjonctif
          3.6.2.3 L’infinitif
          3.6.2.4 Les formes en -ant
      3.6.3 Synthèse
3.7 La Cuisinière bourgeoise de Mademoiselle Catherine
      3.7.1 Le texte
      3.7.2 Les constructions injonctives
          3.7.2.1 L’indicatif
          3.7.2.2 Le subjonctif
          3.7.2.3 L’infinitif
          3.7.2.4 Les formes en -ant
      3.7.3 Synthèse
3.8 Le Petit dictionnaire d’Alexandre Dumas
      3.8.1 Le texte
      3.8.2 Les constructions injonctives
          3.8.2.1 L’indicatif
          3.8.2.2 Le subjonctif
          3.8.2.3 L’infinitif
          3.8.2.4 Les formes en -ant
      3.8.3 Synthèse
4 À l’heure actuelle
DEUXIÈME PARTIE – Analyse linguistique
1 Un sous-ensemble du système verbal
2 L’évolution des moyens d’expression de la modalité injonctive
2.1 Les formes verbales personnelles
      2.1.1 Les formes simples du présent
      2.1.2 Les formes du subjonctif
      2.1.3 Les formes simples du futur
      2.1.4 Les formes périphrastiques
2.2 Les formes verbales impersonnelles
      2.2.1 L’infinitif
      2.2.2 Le participe
      2.2.3 La forme en -ant
2.3 L’expression du sujet
2.4 L’ensemble du système
Pour conclure
Références bibliographiques
1 Textes étudiés
    1.1 Textes de la gastronomie
    1.2 Autres
2 Bibliographie gastronomique
3 Bibliographie grammaticale

Extrait


Introduction